БиблияИн От Иоанна 7:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 7:26

Подстрочник:
От Иоанна 7:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
καὶ И 2532 CONJ
ἴδε посмотри 1492 V-2AAM-2S
παρρησίᾳ открыто 3954 N-DSF
λαλεῖ произносит 2980 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐδὲν ничто 3762 A-ASN-N
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
λέγουσιν. говорят. 3004 V-PAI-3P
μήποτε Неужели 3379 ADV-N
ἀληθῶς истинно 230 ADV
ἔγνωσαν узнали 1097 V-2AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Χριστός; Христос? 5547 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 7:26

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 7:26

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:26

ἴδε (G2396) aor.* imper.* act.* от ὁράω видеть.
μήποτε (G3379) ли, возможно. «Может ли быть, что...?” (Barrett*).
ἔγνωσαν aor.* ind.* act.* от γινώσκω (G1097) знать; здесь в знач. «принимать» или «одобрять».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 7:26 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.