БиблияИн От Иоанна 7:42стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 7:42

Подстрочник:
От Иоанна 7:42

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

42
οὐχ [Разве] не 3756 PRT-N
 1510 T-NSF
γραφὴ Писание 1124 N-NSF
εἶπεν сказало 2036 V-2AAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
σπέρματος семени 4690 N-GSN
Δαυίδ, Давида, 1138 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
Βηθλέεμ Вифлеема 965 N-PRI
τῆς  3588 T-GSF
κώμης села́ 2968 N-GSF
ὅπου где 3699 ADV
ἦν был 3739 V-IAI-3S
Δαυίδ, Давид, 1138 N-PRI
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
 3588 T-NSM
Χριστὸς; Христос? 5547 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 7:42

Фильтр для номеров: показать скрыть
Не 3780 сказано 2036 ли в Писании, 1124 что 3754 Христос 5547 придет 2064 от 1537 семени 4690 Давидова 1138 и 2532 из 575 Вифлеема, 965 из того места, откуда 3699 был 2258 Давид? 1138

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 7:42

Не 3780 сказано 2036 ли в Писании, 1124 что 3754 Христос 5547 придет 2064 от 1537 семени 4690 Давидова 1138 и 2532 из 575 Вифлеема, 965 из того места, откуда 3699 был 2258 Давид? 1138

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 7:42

οὐχ (G3756), отр. используется для ввода вопроса, на который ожидается утвердительный ответ.
σπέρμα (G4690) семя, потомство. О Мессии как потомке Давида и Его рождении в Вифлееме см.* Cleon L. Rogers Jr., “The Promises to David in Early Judaism”, Bib Sac* 150 (1993): 285−302; Мф 2:5−6; DJG*, 766−69.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 7:42 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.