БиблияДеян Деяния 11:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 11:11

Подстрочник:
Деяния 11:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐξαυτῆς тотчас 1824 ADV
τρεῖς три 5140 A-NPM
ἄνδρες мужа 435 N-NPM
ἐπέστησαν приступили 2186 V-2AAI-3P
ἐπὶ к 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
οἰκίαν дому 3614 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
котором 1510 R-DSF
ἦμεν, мы были, 1510 V-IAI-1P
ἀπεσταλμένοι посланные 649 V-RPP-NPM
ἀπὸ от 575 PREP
Καισαρείας Кесарии 2542 N-GSF
πρός ко 4314 PREP
με. мне. 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 11:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 вот, 2400 в 1824 тот 1824 самый 1824 час 1824 три 5140 человека 435 стали 2186 перед 1909 домом, 3614 в 1722 котором 3739 я был, 2252 посланные 649 из 575 Кесарии 2542 ко 4314 мне. 3165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 11:11

И 2532 вот, 2400 в 1824 тот 1824 самый 1824 час 1824 три 5140 человека 435 стали 2186 перед 1909 домом, 3614 в 1722 котором 3739 я был, 2252 посланные 649 из 575 Кесарии 2542 ко 4314 мне. 3165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 11:11

ἐπέστησαν aor.* ind.* act.* от ἐφίστημι (G2186) подходить и стоять рядом.
ἦμεν impf.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть.
ἀπεσταλμένοι perf.* pass.* part.* (adj.*) от ἀποστέλλω (G649) посылать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 11:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.