БиблияДеян Деяния 13:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 13:3

Подстрочник:
Деяния 13:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
τότε Тогда 5119 ADV
νηστεύσαντες выдержавшие пост 3522 V-AAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
προσευξάμενοι помолившиеся 4336 V-ADP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθέντες возложившие 2007 V-2AAP-NPM
τὰς  3588 T-APF
χεῖρας ру́ки 5495 N-APF
αὐτοῖς [на] них 846 P-DPM
ἀπέλυσαν. они отпустили. 630 V-AAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 13:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Тогда 5119 они, совершив 3522 пост 3522 и 2532 молитву 4336 и 2532 возложив 2007 на них 846 руки, 5495 отпустили 630 их.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 13:3

Тогда 5119 они, совершив 3522 пост 3522 и 2532 молитву 4336 и 2532 возложив 2007 на них 846 руки, 5495 отпустили 630 их.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:3

νηστεύσαντες aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 2.
προσευξάμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от προσεύχομαι (G4336) молиться.
ἐπιθέντες aor.* act.* part.* от ἐπιτίθημι (G2007) возлагать. Возложение рук здесь является символом единодушия с этими двумя и признания божественного призыва (Bruce*; SB*, 2:647−61; см.* 6:6).
ἀπέλυσαν aor.* ind.* act.* от ἀπολύω (G630) отпускать, разрешать идти, отсылать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 13:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.