БиблияДеян Деяния 17:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 17:28

Подстрочник:
Деяния 17:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
Ἐν В 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ζῶμεν живём 2198 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
κινούμεθα движемся 2795 V-PPI-1P
καὶ и 2532 CONJ
ἐσμέν, мы есть, 1510 V-PAI-1P
ὡς как 5613 ADV
καί и 2532 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
καθ᾽ по 2596 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ποιητῶν поэтов 4163 N-GPM
εἰρήκασιν, сказали, 2046 V-RAI-3P-ATT
Τοῦ Которого 3588 T-GSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
γένος род 1085 N-NSN
ἐσμέν. мы есть. 1510 V-PAI-1P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 17:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо 1063 мы Им 1722 846 живем 2198 и 2532 движемся 2795 и 2532 существуем, 2070 как 5613 и 2532 некоторые 5100 из 2596 ваших 5209 стихотворцев 4163 говорили: 2046 "мы 2070 Его 5120 и 2532 род". 1085

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 17:28

ибо 1063 мы Им 1722 846 живем 2198 и 2532 движемся 2795 и 2532 существуем, 2070 как 5613 и 2532 некоторые 5100 из 2596 ваших 5209 стихотворцев 4163 говорили: 2046 "мы 2070 Его 5120 и 2532 род". 1085

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:28

ζῶμεν praes.* ind.* act.* от ζάω (G2198) жить.
κινούμεθα praes.* ind.* med.*/pass.* от κινέω (G2795) двигаться. Этот гл.* может означать одновременно и «Он движет нас» и «мы движемся в Нем» (DCNT*, 127).
ποιητής (G4163) поэт.
εἰρήκασιν perf.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить. Об этих цитатах из греческого поэта Арата, а также, возможно, Эпименида, см.* BC*, 5:246−51; Polhill*; Longenecker*, 476.
τοῦ gen.* sing.* от (G3588), gen.* источника или происхождения: «от Него», «из Него».
γένος (G1085) потомки общего предка (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 17:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.