БиблияДеян Деяния 17:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 17:29

Подстрочник:
Деяния 17:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
γένος Род 1085 N-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
ὑπάρχοντες пребывающие 5225 V-PAP-NPM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ὀφείλομεν имеем долг 3784 V-PAI-1P
νομίζειν считать 3543 V-PAN
χρυσῷ золоту 5557 N-DSM
или 1510 PRT
ἀργύρῳ серебру 696 N-DSM
или 1510 PRT
λίθῳ, камню, 3037 N-DSM
χαράγματι начертанию 5480 N-DSN
τέχνης ремесла 5078 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐνθυμήσεως замысла 1761 N-GSF
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
τὸ  3588 T-ASN
θεῖον божественное 2304 A-ASN
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
ὅμοιον. подобное. 3664 A-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 17:29

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 17:29

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:29

ὑπάρχοντες praes.* act.* part.*, см.* ст. 24; Причинное part.*, «так как мы...»
ὀφείλομεν praes.* ind.* act.* от ὀφείλω (G3784) быть обязанным, быть должным, с inf.*
νομίζειν praes.* act.* inf.* от νομίζω (G3543) полагать, думать.
χρυσίον (G5553) золото.
ἄργυρος (G696) серебро.
χάραγμα (G5480) гравировка, выгравированная надпись. Dat.* с adj.* ὅμοιον.
τέχνης (G5078) gen.* sing.* искусство, навык, ремесло (BAGD*). Gen.* описания.
ἐνθύμησις (G1761) мысль, размышление, за мысел, содержание мыслей и рассуждений (LN*, 1:351).
θεῖος (G2304) божественный; в роли subst.* божественное существо, божество (BAGD*). Субъект inf.*
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί, см.* ст. 7. Inf.* в косвенной речи в роли дополнения другого inf.* νομίζειν. Дион Хризостом считал скульптуру одним из источников восприятия божественного человеком (DCNT*, 128; DC* XII, 44, 80). Раз они охотно восприняли основное утверждение Павла о том, что Бог — Создатель, они должны были признать и свое самопоклонение и необходимость покаяния (Polhill*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 17:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.