БиблияДеян Деяния 18:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 18:27

Подстрочник:
Деяния 18:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
βουλομένου Хотящего 1014 V-PNP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῦ его 846 P-GSM
διελθεῖν пройти 1330 V-2AAN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Ἀχαΐαν Ахаию 882 N-ASF
προτρεψάμενοι поощрившие 4389 V-AMP-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἀδελφοὶ братья 80 N-NPM
ἔγραψαν написали 1125 V-AAI-3P
τοῖς  3588 T-DPM
μαθηταῖς ученикам 3101 N-DPM
ἀποδέξασθαι принять 588 V-ADN
αὐτόν· его; 846 P-ASM
ὃς который 3739 R-NSM
παραγενόμενος прибывший 3854 V-2ADP-NSM
συνεβάλετο сложился 4820 V-2AMI-3S
πολὺ много 4183 A-ASN
τοῖς  3588 T-DPM
πεπιστευκόσιν [с] поверившими 4100 V-RAP-DPM
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος· благодать; 5485 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 18:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 когда он 846 вознамерился 1014 идти 1330 в 1519 Ахаию, 882 то братия 80 послали 1125 к [тамошним] ученикам, 3101 располагая 4389 их принять 588 его; 846 и он, 3739 прибыв 3854 туда, много 4183 содействовал 4820 уверовавшим 4100 благодатью, 1223 5485

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 18:27

А 1161 когда он 846 вознамерился 1014 идти 1330 в 1519 Ахаию, 882 то братия 80 послали 1125 к [тамошним] ученикам, 3101 располагая 4389 их принять 588 его; 846 и он, 3739 прибыв 3854 туда, много 4183 содействовал 4820 уверовавшим 4100 благодатью, 1223 5485

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:27

βουλομένου praes.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от βούλομαι (G1014) хотеть, желать, решать, с inf.* Gen.* abs.*
διελθεῖν aor.* act.* inf.*, см.* ст. 23.
προτρεψάμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* от προτρέπομαι (G4389) побуждать, подталкивать, требовать, поощрять. Вероятно, коринфян попросили написать Аполлосу рекомендательное письмо (TLNT*, 3:202).
ἔγραψαν aor.* ind.* act.* от γράφω (G1125) писать.
ἀποδέξασθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от ἀποδέχομαι (G588) приветствовать, принимать с радостью. Инфинитив в косвенной речи.
παραγενόμενος aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от παραγίνομαι (G3854) прибывать.
συνεβάλετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от συμβάλλω (G4820) собирать вместе, помогать, быть полезным.
πεπιστευκόσιν perf.* act.* part.* от πιστεύω (G4100) верить. Part.* в роли subst.* Perf.* подчеркивает состояние веры.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 18:27 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.