БиблияДеян Деяния 21:37стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 21:37

Подстрочник:
Деяния 21:37

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

37
Μέλλων Готовящийся 3195 V-PAP-NSM
τε  5037 PRT
εἰσάγεσθαι быть вводимым 1521 V-PPN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
παρεμβολὴν крепость 3925 N-ASF
 3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
χιλιάρχῳ, тысячнику, 5506 N-DSM
Εἰ Ли 1487 COND
ἔξεστίν позволяется 1832 V-PAI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
εἰπεῖν сказать 2036 V-2AAN
τι что-нибудь 5100 X-ASN
πρὸς к 4314 PREP
σέ; тебе? 4571 P-2AS
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἔφη, сказал, 5346 V-IAI-3S
Ἑλληνιστὶ По-гречески 1676 ADV
γινώσκεις; знаешь? 1097 V-PAI-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 21:37

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 21:37

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 21:37

μέλλων praes.* act.* part.*, см.* ст. 27; с inf.* для выражения непосредственного будущего: «когда его уже собрались ввести в крепость».
εἰσάγεσθαι praes.* pass.* inf.*, см.* ст. 28.
ἔξεστιν praes.* ind.* act.* от ἔξεστι(ν) (G1832) позволено, с inf.* Здесь в знач. вопроса: «можно ли мне».
εἰπεῖν aor.* act.* inf.* от λέγω (G3004).
ἔφη aor.* ind.* act.* от φημί (G5346) говорить.
Ἑλληνιστί (G1676) adv.* по-гречески (BAGD*).
γινώσκεις praes.* ind.* act.*, см.* ст. 24; «понимаешь ли ты по-гречески?»

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 21:37 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.