БиблияДеян Деяния 22:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 22:13

Подстрочник:
Деяния 22:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
πρός ко 4314 PREP
με мне 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστὰς представший 2186 V-2AAP-NSM
εἶπέν сказал 2036 V-2AAI-3S
μοι, мне, 3427 P-1DS
Σαοὺλ Саул 4549 N-PRI
ἀδελφέ, брат, 80 N-VSM
ἀνάβλεψον· прозри; 308 V-AAM-2S
κἀγὼ и я 2504 P-1NS-K
αὐτῇ [в самый] этот 846 P-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ὥρᾳ час 5610 N-DSF
ἀνέβλεψα взглянул 308 V-AAI-1S
εἰς на 1519 PREP
αὐτόν. него. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 22:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
пришел 2064 ко 4314 мне 3165 и, 2532 подойдя, 2186 сказал 2036 мне: 3427 брат 80 Савл! 4549 прозри. 308 И 2504 я 2504 тотчас 846 5610 увидел 308 его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 22:13

пришел 2064 ко 4314 мне 3165 и, 2532 подойдя, 2186 сказал 2036 мне: 3427 брат 80 Савл! 4549 прозри. 308 И 2504 я 2504 тотчас 846 5610 увидел 308 его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 22:13

ἐλθών aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 11.
ἐπιστάς aor.* act.* part.* (temp.*) от ἐφίστημι (G2186) приходить, предстоять.
εἶπεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 8.
ἀδελφέ voc.* sing.* от ἀδελφός (G80) брат. Термин для обозначения члена христианской общины (BS*, 87−88; LAE*, 107; об иудейском использовании слова см.* SB*, 2:765−66).
ἀνάβλεψον aor.* imper.* act.* от ἀναβλέπω (G308) прозревать, смотреть вверх. Гл.* имеет оба эти значения (MH*, 295).
ἀνέβλεψα aor.* ind.* act.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 22:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.