БиблияДеян Деяния 27:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 27:25

Подстрочник:
Деяния 27:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
διὸ Потому 1352 CONJ
εὐθυμεῖτε, радуйтесь, 2114 V-PAM-2P
ἄνδρες· мужи; 435 N-VPM
πιστεύω верю 4100 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
καθ᾽ по 2596 PREP
ὃν которому 3739 R-ASM
τρόπον образу 5158 N-ASM
λελάληταί произнесено 2980 V-RPI-3S
μοι. мне. 3427 P-1DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 27:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посему 1352 ободритесь, 2114 мужи, 435 ибо 1063 я верю 4100 Богу, 2316 что 3754 будет 2071 так, 3779 как 2596 мне 3427 3739 5158 сказано. 2980

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 27:25

Посему 1352 ободритесь, 2114 мужи, 435 ибо 1063 я верю 4100 Богу, 2316 что 3754 будет 2071 так, 3779 как 2596 мне 3427 3739 5158 сказано. 2980

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 27:25

εὐθυμεῖτε praes.* imper.* act.*, см.* ст. 22. Praes.* imper.* призывает к постоянному отношению.
καθ᾽ ὃν τρόπον тем же образом, таким же способом (BAGD*).
λελάληται perf.* ind.* pass.* от λαλέω (G2980) говорить. Perf.* подчеркивает непреходящий результат того, о чем идет речь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 27:25 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.