БиблияДеян Деяния 5:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 5:7

Подстрочник:
Деяния 5:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ὡς приблизительно 5613 ADV
ὡρῶν часов 5610 N-GPF
τριῶν трёх 5140 A-GPF
διάστημα расстояние 1292 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γυνὴ жена 1135 N-NSF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
εἰδυῖα знающая 1492 V-RAP-NSF
τὸ  3588 T-ASN
γεγονὸς случившееся 1096 V-2RAP-ASN
εἰσῆλθεν. вошла. 1525 V-2AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 5:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Часа 5610 через 5613 три 5140 после 1292 сего пришла 1525 и 2532 жена 1135 его, 846 не 3361 зная 1492 о случившемся. 1096

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 5:7

Часа 5610 через 5613 три 5140 после 1292 сего пришла 1525 и 2532 жена 1135 его, 846 не 3361 зная 1492 о случившемся. 1096

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:7

διάστημα (G1292) промежуток —временной или пространственный (NDIEC*, 4:86; GELTS*, 109). Это слово следует воспринимать как подлежащее гл.* ἐγένετο (Barrett*).
εἰδυῖα perf.* act.* part.* (сопутств.*) nom.* fem.* sing.* от οἶδα (G1492) знать.
γεγονός perf.* act.* part.*, см.* ст. 5. Subst.* part.*, «вещь, которая произошла». Perf.* указывает на длительные результаты.
εἰσῆλθεν aor.* ind.* act.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 5:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.