БиблияДеян Деяния 9:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 9:34

Подстрочник:
Деяния 9:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
Πέτρος, Пётр, 4074 N-NSM
Αἰνέα, Эней, 132 N-VSM
ἰᾶταί излечивает 2390 V-PNI-3S
σε тебя 4571 P-2AS
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
Χριστός· Христос; 5547 N-NSM
ἀνάστηθι встань 450 V-2AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
στρῶσον постели 4766 V-AAM-2S
σεαυτῷ. тебе самому. 4572 F-2DSM
καὶ И 2532 CONJ
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἀνέστη. он встал. 450 V-2AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 9:34

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 9:34

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 9:34

ἰᾶται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἰάομαι (G2390) исцелять (GLH*). Аористический praes.* (RWP*; RG*, 864; BD*, 166; VANT*, 202−03; но см.* VA*, 55). Если бы ударение ставилось на ἴαται, форма была бы perf.* (MH*, 60; Barrett*).
ἀνάστηθι aor.* imper.* act.*, см.* ст. 6. Aor.* imper.* призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
στρῶσον aor.* imper.* act.* от στρώννυμι (G4766) убирать постель; то есть «складывать ее», так как она ему больше не была нужна (Barrett*), или готовиться к приему пищи (Bruce*; LC*).
ἀνέστη aor.* ind.* act.*, см.* ст. 6.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 9:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.