БиблияИак Иакова 2:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иакова 2:7

Подстрочник:
Иакова 2:7

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

7 не
οὐκ
ук
PRT-N
они ли
αὐτοὶ
ауто́й
P-NPM
бесславят
βλασφημοῦσιν
бласфэму́син
V-PAI-3P
 
τὸ
то
T-ASN
доброе
καλὸν
кало́н
A-ASN
имя
ὄνομα
о́нома
N-ASN
которым
τὸ
то
T-ASN
называетесь
ἐπικληθὲν
эпиклэтхэ́н
V-APP-ASN
 
ἐφ
эф
PREP
вы
ὑμᾶς
гюма́с
P-2AP
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
οὐκ Не 3756 PRT-N
αὐτοὶ они 846 P-NPM
βλασφημοῦσιν хулят 987 V-PAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
καλὸν хорошее 2570 A-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἐπικληθὲν наречённое 1941 V-APP-ASN
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς; вас? 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иакова 2:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Не 3756 они ли бесславят 987 доброе 2570 имя, 3686 которым вы 5209 называетесь? 1941

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Иакова 2:7

Не 3756 они ли бесславят 987 доброе 2570 имя, 3686 которым вы 5209 называетесь? 1941

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иакова 2:7

αὐτοί nom.* pl.* от αὐτός (G846) сам; «они сами»; вероятно, для выделения.
βλασφημοῦσιν praes.* ind.* act.* от βλασφημέω (G987) хулить, богохульствовать.
ἐπικληθέν aor.* pass.* part.* от ἐπικαλέω (G1941) призывать; pass.* быть званым, называться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иакова 2:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.