БиблияИак Иакова 3:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иакова 3:11

Подстрочник:
Иакова 3:11

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

11 ли
μήτι
мэ́ти
PRT-I
 
гэ
T-NSF
источника
πηγὴ
пэгэ́
N-NSF
из
ἐκ
эк
PREP
 
τῆς
тэс
T-GSF
одного
αὐτῆς
аутэ́с
P-GSF
отверстия
ὀπῆς
опэ́с
N-GSF
течёт
βρύει
брю́эй
V-PAI-3S
 
τὸ
то
T-ASN
сладкая
γλυκὺ
глюкю́
A-ASN
и
καὶ
кай
CONJ
 
τὸ
то
T-ASN
горькая [вода]
πικρόν
пикро́н
A-ASN
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
μήτι Ведь не 3385 PRT-I
 1510 T-NSF
πηγὴ источник 4077 N-NSF
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
αὐτῆς того же 846 P-GSF
ὀπῆς отверстия 3692 N-GSF
βρύει изливает 1032 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
γλυκὺ сладкое 1099 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
πικρόν; горькое? 4089 A-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иакова 3:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Течет 1032 ли 3385 из 1537 одного 846 отверстия 3692 источника 4077 сладкая 1099 и 2532 горькая 4089 [вода]?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

μήτι 3385 3588 πηγὴ 4077 ἐκ 1537 τῆς 3588 αὐτῆς 846 ὀπῆς 3692 βρύει 1032 τὸ 3588 γλυκὺ 1099 καὶ 2532 τὸ 3588 πικρόν 4089

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Иакова 3:11

Течет 1032 ли 3385 из 1537 одного 846 отверстия 3692 источника 4077 сладкая 1099 и 2532 горькая 4089 [вода]?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иакова 3:11

μήτι (G3385), частица используется в вопросе, на который ожидается ответ «нет» (Mussner*).
πηγή (G4077) источник, фонтан, колодец. Это слово используется с определенным артиклем; предполагается, что для сельских жителей источник или колодец считался чем-л. выдающимся, обладающим индивидуальным характером (Adamson*).
ὀπή (G3692) отверстие. Это слово везде обозначает отверстие в камне (Mayor*; см.* Евр 11:38).
βρύει praes.* ind.* act.* от βρύω (G1032) вырываться. Это слово со значением «течь», «литься» изначально использовалось для описания лопающихся почек растений, а затем фигурально стало обозначать полноту любого рода. Здесь это вырывающаяся с силой вода (Ropes*; Mayor*).
γλυκύς (G1099) сладкий.
πικρός (G4089) горький. Здесь может иметься в виду случай, когда в питьевую воду вливается соленый источник (Adamson*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иакова 3:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.