1-е послание Петра 1 глава » 1 Петра 1:25 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Петра 1:25

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Петра 1:25 / 1Пет 1:25

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

25  
τὸ
то
T-NSN
но
δὲ
дэ
CONJ
слово
ῥῆμα
рэ́ма
N-NSN
Господне
κυρίου
кюри́у
N-GSM
пребывает
μένει
мэнэ́й
V-PAI-3S
во →
εἰς
эйс
PREP
 
τὸν
тон
T-ASM
(во)век
αἰῶνα
айо́на
N-ASM
это
τοῦτο
ту́то
D-NSN
а
δέ
дэ
CONJ
есть
ἐστιν
эсти́н
V-PXI-3S
то
τὸ
то
T-NSN
слово
ῥῆμα
рэ́ма
N-NSN
которое
τὸ
то
T-NSN
проповедано
εὐαγγελισθὲν
эуангэлистхэ́н
V-APP-NSN
 
εἰς
эйс
PREP
вам
ὑμᾶς
гюма́с
P-2AP

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-NSN
δὲ же 1161 CONJ
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
μένει остаётся 3306 V-PAI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
αἰῶνα. век. 165 N-ASM
τοῦτο Это 5124 D-NSN
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
τὸ  3588 T-NSN
εὐαγγελισθὲν благовозвещённое 2097 V-APP-NSN
εἰς в 1519 PREP
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Петра 1:25

но 1161 слово 4487 Господне 2962 пребывает 3306 вовек; 1519 165 а 1161 это 5124 есть 2076 то слово, 4487 которое 2097 вам 5209 проповедано. 2097

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 1:25

εὐαγγελισθέν aor.* pass.* part.* от εὐαγγελίζω (G2097) провозглашать благую весть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Пет 1:25 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.