Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
человеческая
ἀνθρώπου
антхро́пу
N-GSM
[на] траве
χόρτου
хо́рту
N-GSM
засохла
ἐξηράνθη
эксэра́нтхэ
V-API-3S
опал
ἐξέπεσεν
эксэ́пэсэн
V-2AAI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
24 διότι потому что 1360 CONJ χόρτος, трава, 5528 N-NSM χόρτου· травы; 5528 N-GSM ἐξηράνθη была засушена 3583 V-API-3S χόρτος, трава, 5528 N-NSM ἐξέπεσεν· опал; 1601 V-2AAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Петра 1:24
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.