Библия1Пет 1 Петра 4:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Петра 4:10

Подстрочник:
1 Петра 4:10

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

10 каждый
ἕκαστος
гэ́кастос
A-NSM
какой
καθὼς
катхо́с
ADV
получил
ἔλαβεν
э́лабэн
V-2AAI-3S
даром
χάρισμα
ха́рисма
N-ASN
εἰς
эйс
PREP
друг другу
ἑαυτοὺς
гэауту́с
F-3APM
тем
αὐτὸ
ауто́
P-ASN
служите
διακονοῦντες
диакону́нтэс
V-PAP-NPM
как
ὡς
гос
ADV
добрые
καλοὶ
кало́й
A-NPF
домостроители
οἰκονόμοι
ойконо́мой
N-NPM
многоразличной
ποικίλης
пойки́лэс
A-GSF
благодати
χάριτος
ха́ритос
N-GSF
Божией
θεοῦ
тхэу́
N-GSM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
καθὼς как 2531 ADV
ἔλαβεν он получил 2983 V-2AAI-3S
χάρισμα, дарование, 5486 N-ASN
εἰς для 1519 PREP
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-3APM
αὐτὸ им 846 P-ASN
διακονοῦντες служащие 1247 V-PAP-NPM
ὡς как 5613 ADV
καλοὶ хорошие 2570 A-NPM
οἰκονόμοι домоправители 3623 N-NPM
ποικίλης различной 4164 A-GSF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Петра 4:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Петра 4:10

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 4:10

ἕκαστος (G1538) каждый.
καθώς (G2531) подобно тому, как.
ἔλαβεν aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) принимать.
χάρισμα (G5486) дар, милостивый дар, дар благодати (см.* 1Кор 1:7; DPL*, 339−47; TDNT*; NIDNTT*).
διακονοῦντες praes.* act.* part.* от διακονέω (G1247) прислуживать, служить.
οἰκονόμος (G3623) слуга. Это раб, ответственный за управление собственностью и домашним хозяйством, распределяющий плату, пищу и т. п. (Kelly*; см.* 1Кор 4:1; TDNT*; TLNT*).
ποικίλος (G4164) многоцветный, многогранный, разнообразный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Петра 4:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.