Библия2Пет 2 Петра 2:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Петра 2:17

Подстрочник:
2 Петра 2:17

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

17 это
Οὗτοί
гу́той
D-NPM
 
εἰσιν
эйси́н
V-PXI-3P
источники
πηγαὶ
пэга́й
N-NPF
безводные
ἄνυδροι
а́нюдрой
A-NPF
облака [и мглы]
νεφέλαι
нэфэ́лай
N-NPF
 
ὑπὸ
гюпо́
PREP
бурею
λαίλαπος
ла́йлапос
N-GSF
гонимые
ἐλαυνόμεναι
элауно́мэнай
V-PPP-NPF
им
οἷς
го́йс
R-DPM
 
го
T-NSM
мрак
ζόφος
дзо́фос
N-NSM
 
τοῦ
ту
T-GSN
тьмы
σκότους
ско́тус
N-GSN
εἰς
эйс
PREP
вечной
αἰῶνα
айо́на
N-ASM
приготовлен
τετήρηται
тэтэ́рэтай
V-RPI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
Οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
πηγαὶ источники 4077 N-NPF
ἄνυδροι безводные 504 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ὁμίχλαι клочья тумана 887 N-NPF
ὑπὸ  5259 PREP
λαίλαπος бурей 2978 N-GSF
ἐλαυνόμεναι, гонимые, 1643 V-PPP-NPF
οἷς которым 3739 R-DPM
 3588 T-NSM
ζόφος мрак 2217 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSN
σκότους тьмы 4655 N-GSN
τετήρηται. сохранён. 5083 V-RPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Петра 2:17

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Петра 2:17

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Петра 2:17

εἰσιν praes.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть.
πηγαί nom.* pl.* от πηγή (G4077) источник.
ἄνυδρος (G504) безводный.
ὁμίχλη (G3658.1) туман.
λαίλαπος gen.* от λαῖλαψ (G2978) шторм, буря (см.* Мк 4:37; Лк 8:23).
ἐλαυνόμεναι praes.* pass.* part.* (adj.*) от ἐλαύνομαι (G1643) вести, дуть.
ζόφος (G2217) темнота, сумрак.
τετήρηται perf.* ind.* pass.* от τηρέω (G5083) хранить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Петра 2:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.