Библия2Пет 2 Петра 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Петра 3:13

Подстрочник:
2 Петра 3:13

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

13 нового
καινοὺς
кайну́с
A-APM
впрочем [мы]
δὲ
дэ
CONJ
неба
οὐρανοὺς
урану́с
N-APM
и
καὶ
кай
CONJ
земли
γῆν
гэ́н
N-ASF
новой
καινὴν
кайнэ́н
A-ASF
по
κατὰ
ката́
PREP
 
τὸ
то
T-ASN
обетованию
ἐπάγγελμα
эпа́нгэлма
N-ASN
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
ожидаем
προσδοκῶμεν
просдоко́мэн
V-PAI-1P
на
ἐν
эн
PREP
которых
οἷς
го́йс
R-DPM
правда
δικαιοσύνη
дикайосю́нэ
N-NSF
обитает
κατοικεῖ
катойкэ́й
V-PAI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
καινοὺς Новые 2537 A-APM
δὲ же 1161 CONJ
οὐρανοὺς небеса 3772 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
γῆν землю 1093 N-ASF
καινὴν новую 2537 A-ASF
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐπάγγελμα обещанию 1862 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
προσδοκῶμεν, ожидаем, 4328 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
κατοικεῖ. обитает. 2730 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Петра 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Петра 3:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Петра 3:13

ἐπάγγελμα (G1862) обещанное, обетование.
προσδοκῶμεν praes.* ind.* act.* от προσδοκέω (G4328) ожидать, ждать. «Мы», включающее в себя говорящего (GGBB*, 398).
κατοικεῖ praes.* ind.* act.* от κατοικέω (G2730) устанавливаться, пребывать, быть дома (см.* Отк. 21:1).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Петра 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.