Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
помазание
χρῖσμα
хри́сма
N-ASN
имеете
ἔχετε
э́хэтэ
V-PAI-2P
знаете
οἴδατε
о́йдатэ
V-RAI-2P
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
20 χρῖσμα помазание 5545 N-ASN ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Иоанна 2:20
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.