Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
21 возлюбленные
Ἀγαπητοί
агапэто́й
A-VPM
осуждает
καταγινώσκῃ
катагино́скэ
V-PAS-3S
дерзновение
παρρησίαν
паррэси́ан
N-ASF
[то мы] имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
21 Ἀγαπητοί, Любимые, 27 A-VPM καταγινώσκῃ, осуждает, 2607 V-PAS-3S παρρησίαν смелость 3954 N-ASF ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Иоанна 3:21
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.