BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
15 γένωνται сделаются 1096 V-2ADS-3P ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM γυναῖκες, жены, 1135 N-NPF ἠγαπημένη любимая 25 V-RMPNS μισουμένη, ненавидимая, 3404 V-PMPNS τέκωσιν родит 5088 V-AAS-3P ἠγαπημένη любимая 25 V-RMPNS μισουμένη, ненавидимая, 3404 V-PMPNS γένηται случится 1096 V-2ADS-3S πρωτότοκος первенец 4416 A-NSM-S μισουμένης, ненавидимой, 3404 V-PMPGS
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 21:15
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 21:15