БиблияВтор Второзаконие 22:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 22:18

Подстрочник:
Второзаконие 22:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
λήμψεται возьмёт 2983 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
γερουσία старейшинство 1087 N-NSF
τῆς   3588 T-GSF
πόλεως го́рода 4172 N-GSF
ἐκείνης того 1565 D-GSF
τὸν   3588 T-ASM
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
ἐκεῖνον того 1565 D-ASM
καὶ и 2532 CONJ
παιδεύσουσιν накажет 3811 V-FAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 22:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Тогда старейшины 2205 того города 5892 пусть возьмут 3947 мужа 376 и накажут 3256 его,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
λημψεται
V-FMI-3S
η
T-NSF
γερουσια
N-NSF
της
T-GSF
πολεως
N-GSF
εκεινης
D-GSF
τον
T-ASM
ανθρωπον
N-ASM
εκεινον
D-ASM
και
CONJ
παιδευσουσιν
V-FAI-3P
αυτον
D-ASM

+ Синодальный текст / Второзаконие 22:18

Тогда старейшины 2205 того города 5892 пусть возьмут 3947 мужа 376 и накажут 3256 его,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.