БиблияВтор Второзаконие 24:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 24:4

Подстрочник:
Второзаконие 24:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
  3588 T-NSM
πρότερος первый 4387 A-NSM
  3588 T-NSM
ἐξαποστείλας отпустивший 1821 V-AAPNS
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἐπαναστρέψας вернувший   V-AAP-NSM
λαβεῖν принять 2983 V-2AAN
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἑαυτῷ себе 1438 F-3DSM
γυναῖκα женой 1135 N-ASF
μετὰ после 3326 PREP
τὸ   3588 T-ASN
μιανθῆναι оскверниться 3392 V-APN
αὐτήν, ей, 846 P-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
βδέλυγμά мерзость 946 N-ASN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
σου· твоим; 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μιανεῖτε оскверните 3392 V-FAI-2P
τὴν   3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
ἣν которую 3739 R-ASF
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
δίδωσιν даёт 1325 V-PAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
κλήρῳ. наследство. 2819 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 24:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
то не может 3201 первый 7223 ее муж, 1167 отпустивший 7971 ее, опять 7725 взять 3947 ее себе в жену, 802 после 310 того как она осквернена, 2930 ибо сие есть мерзость 8441 пред 3942 Господом, 3068 и не порочь 2398 земли, 776 которую Господь 3068 Бог 430 твой дает 5414 тебе в удел. 5159

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 ου
ADV
δυνησεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
ανηρ
N-NSM
ο
T-NSM
προτερος
A-NSM
ο
T-NSM
εξαποστειλας
V-AAPNS
αυτην
D-ASF
επαναστρεψας
 
V-AAPNS
λαβειν
V-AAN
αυτην
D-ASF
εαυτω
D-DSM
γυναικα
N-ASF
μετα
PREP
το
T-ASN
μιανθηναι
V-APN
αυτην
D-ASF
οτι
CONJ
βδελυγμα
N-ASN
εστιν
V-PAI-3S
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
σου
P-GS
και
CONJ
ου
ADV
μιανειτε
V-FAI-2P
την
T-ASF
γην
N-ASF
ην
R-ASF
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
υμων
P-GP
διδωσιν
V-PAI-3S
υμιν
P-DP
εν
PREP
κληρω
N-DSM

+ Синодальный текст / Второзаконие 24:4

то не может 3201 первый 7223 ее муж, 1167 отпустивший 7971 ее, опять 7725 взять 3947 ее себе в жену, 802 после 310 того как она осквернена, 2930 ибо сие есть мерзость 8441 пред 3942 Господом, 3068 и не порочь 2398 земли, 776 которую Господь 3068 Бог 430 твой дает 5414 тебе в удел. 5159

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.