БиблияВтор Второзаконие 29:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 29:18

Подстрочник:
Второзаконие 29:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
μή Не 3361 PRT-N
τίς кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἀνὴρ мужчина 435 N-NSM
или 1510 PRT
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
или 1510 PRT
πατριὰ отечество 3965 N-NSF
или 1510 PRT
φυλή, племя, 5443 N-NSF
τίνος кого 5100 I-GSN
  1510 T-NSF
διάνοια разум 1271 N-NSF
ἐξέκλινεν уклонится 1578 V-IAI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
πορεύεσθαι [чтобы] идти 4198 V-PNN
λατρεύειν служить 3000 V-PAN
τοῖς   3588 T-DPM
θεοῖς богам 2316 N-DPM
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
ἐκείνων тех 1565 D-GPN
μή не 3361 PRT-N
τίς кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ῥίζα корень 4491 N-NSF
ἄνω наверх 507 ADV
φύουσα растущий 5453 V-PAP-NSF
ἐν в 1722 PREP
χολῇ жёлчь 5521 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
πικρίᾳ горечь 4088 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 29:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Да не будет 3426 между вами мужчины 376 или женщины, 802 или рода 4940 или колена, 7626 которых сердце 3824 уклонилось 6437 бы ныне 3117 от Господа 3068 Бога 430 нашего, чтобы ходить 3212 служить 5647 богам 430 тех народов; 1471 да не будет 3426 между вами корня, 8328 произращающего 6509 яд 7219 и полынь, 3939

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 [29:17] μη
ADV
τις
I-NSM
εστιν
V-PAI-3S
εν
PREP
υμιν
P-DP
ανηρ
N-NSM
η
CONJ
γυνη
N-NSF
η
CONJ
πατρια
N-NSF
η
CONJ
φυλη
N-NSF
τινος
I-GSN
η
T-NSF
διανοια
N-NSF
εξεκλινεν
V-IAI-3S
απο
PREP
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
υμων
P-GP
πορευεσθαι
V-PMN
λατρευειν
V-PAN
τοις
T-DPM
θεοις
N-DPM
των
T-GPN
εθνων
N-GPN
εκεινων
D-GPN
μη
ADV
τις
I-NSM
εστιν
V-PAI-3S
εν
PREP
υμιν
P-DP
ριζα
 
N-NSF
ανω
ADV
φυουσα
V-PAPNS
εν
PREP
χολη
N-DSF
και
CONJ
πικρια
N-DSF

+ Синодальный текст / Второзаконие 29:18

Да не будет 3426 между вами мужчины 376 или женщины, 802 или рода 4940 или колена, 7626 которых сердце 3824 уклонилось 6437 бы ныне 3117 от Господа 3068 Бога 430 нашего, чтобы ходить 3212 служить 5647 богам 430 тех народов; 1471 да не будет 3426 между вами корня, 8328 произращающего 6509 яд 7219 и полынь, 3939

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.