БиблияВтор Второзаконие 29:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 29:19

Подстрочник:
Второзаконие 29:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐὰν если 1437 COND
ἀκούσῃ послушает 191 V-AAS-3S
τὰ   3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
ἀρᾶς проклятия 142 N-GSF
ταύτης этого 3778 D-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιφημίσηται предопределил   V-AMS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ὅσιά Святое 3741 A-APN
μοι мне 3427 P-1DS
γένοιτο пусть осуществится 1096 V-2ADO-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀποπλανήσει обмане 635 N-DSF
τῆς   3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
μου моего 3450 P-1GS
πορεύσομαι, пойду, 4198 V-FDI-1S
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
συναπολέσῃ погубил 4881 V-AAS-3S
  3588 T-NSM
ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἀναμάρτητον, невиновного, 361 A-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 29:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
такого человека, который, услышав 8085 слова 1697 проклятия 423 сего, похвалялся 1288 бы в сердце 3824 своем, говоря: 559 "я буду счастлив, 7965 несмотря 3588 на то, что буду 3212 ходить 3212 по произволу 8307 сердца 3820 моего"; и пропадет 5595 таким образом сытый 7302 с голодным; 6771

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

19 [29:18] και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εαν
CONJ
ακουση
V-AAS-3S
τα
T-APN
ρηματα
N-APN
της
T-GSF
αρας
N-GSF
ταυτης
D-GSF
και
CONJ
επιφημισηται
 
V-AMS-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
καρδια
N-DSF
αυτου
D-GSM
λεγων
V-PAPNS
οσια
A-NPN
μοι
P-DS
γενοιτο
V-AMO-3S
οτι
CONJ
εν
PREP
τη
T-DSF
αποπλανησει
 
N-DSF
της
T-GSF
καρδιας
N-GSF
μου
P-GS
πορευσομαι
V-FMI-1S
ινα
CONJ
μη
ADV
συναπολεση
 
V-AAS-3S
ο
T-NSM
αμαρτωλος
A-NSM
τον
T-ASM
αναμαρτητον
A-ASM

+ Синодальный текст / Второзаконие 29:19

такого человека, который, услышав 8085 слова 1697 проклятия 423 сего, похвалялся 1288 бы в сердце 3824 своем, говоря: 559 "я буду счастлив, 7965 несмотря 3588 на то, что буду 3212 ходить 3212 по произволу 8307 сердца 3820 моего"; и пропадет 5595 таким образом сытый 7302 с голодным; 6771

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.