BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
46 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Προσέχετε Удерживайте 4337 V-PAM-2P τούτους, этих, 5128 D-APM διαμαρτύρομαι свидетельствую 1263 V-PNI-1S σήμερον, сегодня, 4594 ADV ἐντελεῖσθε заповедуете V-PMPI-2P
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM φυλάσσειν сохранять 5442 V-PAN τούτου· этого; 5127 D-GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 32:46
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 32:46