Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Второзаконие 33:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Второзаконие 33:13 / Втор 33:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Καὶ И 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
Ιωσηφ Иосифу 2501 N-PRI
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἀπ От 575 PREP
εὐλογίας благословения 2129 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
ὡρῶν времён 5610 N-GPF
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δρόσου росы́   N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
ἀβύσσων бездны 12 N-GPM
πηγῶν источников 4077 N-GPF
κάτωθεν снизу.   ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 33:13

Об Иосифе 3130 сказал: 559 да благословит 1288 Господь 3068 землю 776 его вожделенными 4022 дарами 4022 неба, 8064 росою 2919 и [дарами] бездны, 8415 лежащей 7257 внизу, 7257

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּלְיוֹסֵ֣ף 3130 אָמַ֔ר 559 מְבֹרֶ֥כֶת 1288 יְהֹוָ֖ה 3068 אַרְצ֑וֹ 776 מִמֶּ֤גֶד 4022 שָׁמַ֙יִם֙ 8064 מִטָּ֔ל 2919 וּמִתְּה֖וֹם 8415 רֹבֶ֥צֶת 7257 תָּֽחַת׃ 8478

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.