БиблияВтор Второзаконие 6:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 6:3

Подстрочник:
Второзаконие 6:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
ἄκουσον, услышь, 191 V-AAD-2S
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
φύλαξαι сохрани 5442 V-AMD-2S
ποιεῖν, делать, 4160 V-PAN
ὅπως чтобы 3704 ADV
εὖ хорошо 2095 ADV
σοι тебе 4671 P-2DS
было 1510 V-PAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πληθυνθῆτε был умножен 4129 V-APS-2P
σφόδρα, очень, 4970 ADV
καθάπερ подобно тому как 2509 ADV
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
δοῦναί дать 1325 V-2AAN
σοι тебе 4671 P-2DS
γῆν землю 1093 N-ASF
ῥέουσαν текущую 4482 V-PAP-ASF
γάλα молоком 1051 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
μέλι. мёдом. 3192 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 6:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Итак слушай, 8085 Израиль, 3478 и старайся 8104 исполнить 6213 это, чтобы тебе хорошо 3190 было, 3190 и чтобы вы весьма 3966 размножились, 7235 как Господь, 3068 Бог 430 отцов 1 твоих, говорил 1696 тебе, [что Он даст тебе] землю, 776 где течет 2100 молоко 2461 и мед. 1706

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
ακουσον
V-AAD-2S
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
φυλαξαι
V-AMD-2S
ποιειν
V-PAN
οπως
CONJ
ευ
ADV
σοι
P-DS
η
V-PAS-3S
και
CONJ
ινα
CONJ
πληθυνθητε
V-APS-2P
σφοδρα
ADV
καθαπερ
ADV
ελαλησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
των
T-GPM
πατερων
N-GPM
σου
P-GS
δουναι
V-AAN
σοι
P-DS
γην
N-ASF
ρεουσαν
 
V-PAPAS
γαλα
N-ASN
και
CONJ
μελι
N-ASN

+ Синодальный текст / Второзаконие 6:3

Итак слушай, 8085 Израиль, 3478 и старайся 8104 исполнить 6213 это, чтобы тебе хорошо 3190 было, 3190 и чтобы вы весьма 3966 размножились, 7235 как Господь, 3068 Бог 430 отцов 1 твоих, говорил 1696 тебе, [что Он даст тебе] землю, 776 где течет 2100 молоко 2461 и мед. 1706

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.