Иуды 1:19 – работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иуды 1:19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иуды 1:19 | Иуд 1:19

Подстрочный перевод Винокурова | Иуды 1:19

Οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀποδιορίζοντες, выделяющие [себя самих], 592 V-PAP-NPM
ψυχικοί, душевные, 5591 A-NPM
πνεῦμα духа 4151 N-ASN
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχοντες. имеющие. 2192 V-PAP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст | Иуды 1:19

Это 3778 люди, отделяющие 592 себя (от единства веры), душевные, 5591 не 3361 имеющие 2192 духа. 4151

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Οὗτοί 3778 εἰσιν 1526 οἱ 3588 ἀποδιορίζοντες 592 ψυχικοί 5591 πνεῦμα 4151 μὴ 3361 ἔχοντες 2192

Westcott and Hort | Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

ουτοι 3778 D-NPM εισιν 1526 V-PXI-3P οι 3588 T-NPM αποδιοριζοντες 592 V-PAP-NPM ψυχικοι 5591 A-NPM πνευμα 4151 N-ASN μη 3361 PRT-N εχοντες 2192 V-PAP-NPM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберете его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета

Иуды 1:19

άποδιορίζοντες praes. act. part. от άποδιορίζω (G592) разграничивать нечто, отделять, делать различие, разделять, вызывать разделение. Это слово может обозначать разделение между ними и другими людьми (Green). Это может также значить, что, в своем нечестивом поведении, они разделяют собрание на поддавшихся заблуждению и не поддавшихся.
ψυχικός (G5591) настроенный на мир. Это значит, что эти люди следуют своим похотям и аппетитам, не ограничивая и не сдерживая их. έχοντες praes. act. part. от εχω (G2192) иметь, обладать. Они не имеют Духа Божьего, поэтому живут распутно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иуд 1:19 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.