Послание к Римлянам 14 глава » Римлянам 14:6 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 14:6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 14:6 / Рим 14:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
φρονῶν Думающий 5426 V-PAP-NSM
τὴν  3588 T-ASF
ἡμέραν [о] дне 2250 N-ASF
κυρίῳ [для] Го́спода 2962 N-DSM
φρονεῖ· думает; 5426 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἐσθίων едящий 2068 V-PAP-NSM
κυρίῳ [для] Го́спода 2962 N-DSM
ἐσθίει, ест, 2068 V-PAI-3S
εὐχαριστεῖ благодарит 2168 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ· Бога; 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἐσθίων едящий 2068 V-PAP-NSM
κυρίῳ [для] Го́спода 2962 N-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐσθίει, ест, 2068 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εὐχαριστεῖ благодарит 2168 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ. Бога. 2316 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 14:6

Кто 3588 различает 5426 дни, 2250 для Господа 2962 различает; 5426 и 2532 кто 3588 не 3361 различает 5426 дней, 2250 для Господа 2962 не 3756 различает. 5426 Кто 3588 ест, 2068 для Господа 2962 ест, 2068 ибо 1063 благодарит 2168 Бога; 2316 и 2532 кто 3588 не 3361 ест, 2068 для Господа 2962 не 3756 ест, 2068 и 2532 благодарит 2168 Бога. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 14:6

φρονῶν praes.* act.* part.* от φρονέω (G5426) думать о чем-л., оценивать, относиться. Part.* в роли subst.*
ἐσθίων praes.* act.* part.* от ἐσθίω (G2068) есть. Part.* в роли subst.*
εὐχαριστεῖ praes.* ind.* act.* от εὐχαριστέω (G2168) благодарить, с dat.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 14:6 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.