БиблияРим Римлянам 3:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 3:1

Подстрочник:
Римлянам 3:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Τί Какое 5100 I-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
περισσὸν превосходство 4053 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰουδαίου, Иудея, 2453 A-GSM
или 1510 PRT
τίς какая 5100 I-NSF
 1510 T-NSF
ὠφέλεια польза 5622 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
περιτομῆς; обрезания? 4061 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 3:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 3:1

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 3:1

περισσός (G4063) чрезмерный; здесь: преимущество, нечто превосходящее, по качеству и количеству (SH*).
ὠφέλεια (G5622) выгода, польза. Об использовании риторических вопросов для ясности изложения см.* BD*, 262.
περιτομή (G4061) обрезание. Gen.* источника: «выгода, источником которой является обрезание». Артикль и pl.* форма гл.* в ст. 2 указывает, что речь идет обо всем народе. Обрезание упоминается здесь в фигуральном значении (метонимия) — здесь это признак, указывающий на Завет и вытекающие из него блага. Павел относится к обещаниям Завета, данного Аврааму, как к преимуществу Израиля (см.* Lewis Johnson, Jr., “Studies in Romans: The Jews and the Oracles of God”, Bib Sac* 130 [1973]: 239).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 3:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.