Послание к Римлянам 5 глава » Римлянам 5:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 5:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 5:4 / Рим 5:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ὑπομονὴ стойкость 5281 N-NSF
δοκιμήν, испытанность, 1382 N-ASF
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
δοκιμὴ испытанность 1382 N-NSF
ἐλπίδα· надежду; 1680 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 δὲ 1161 ὑπομονὴ 5281 δοκιμήν 1382 3588 δὲ 1161 δοκιμὴ 1382 ἐλπίδα 1680

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 5:4

δοκιμή (G1382) подтвержденный характер, качество, подтвержденное в результате испытаний и расследований (BAGD*; SH*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 5:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.