БиблияРим Римлянам 6:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 6:5

Подстрочник:
Римлянам 6:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
σύμφυτοι сросшиеся 4854 A-NPM
γεγόναμεν мы сделались 1096 V-2RAI-1P
τῷ  3588 T-DSN
ὁμοιώματι подобием 3667 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
ἀναστάσεως воскресением 386 N-GSF
ἐσόμεθα· будем; 1510 V-FDI-1P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 6:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 если 1487 мы соединены 1096 с 4854Ним подобием 3667 смерти 2288 Его, 846 то должны 2071 быть 2071 [соединены] и 235 2532 [подобием] воскресения, 386

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 6:5

Ибо 1063 если 1487 мы соединены 1096 с 4854Ним подобием 3667 смерти 2288 Его, 846 то должны 2071 быть 2071 [соединены] и 235 2532 [подобием] воскресения, 386

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 6:5

σύμφυτος (G4854) выросший вместе с. Может иметься в виду процесс прививки (Barrett*).
γεγόναμεν perf.* ind.* act.* от γίνομαι (G1096) становиться. Perf.* указывает на непреходящие состояние или условие. Ind.* с εἰ (G1487) в cond.* 1 типа, предполагающем реальность условия.
ὁμοίωμα (G3667) подобие, копия, форма (Moo*; см.* Рим 5:14). Последующая форма fut.* показывает, что это слово не относится к крещению (DRP*, 293−94). Ассоциативный dat.* с σύμφυτοι (Moo*).
ἀναστάσεως gen.* sing.* от ἀνάστασις (G360) воскресение. Описательный gen.* с ὁμοιώματι.
ἐσόμεθα fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 6:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.