ἀλλά (
G235) но. Противоречие содержится между невежеством, выраженным в
ст. 8, и знанием, которое выражено в эллиптическом обороте, введенном с помощью
ἀλλά и
гл.* ἔγνωσαν (
ст. 8), что следует понимать (Βο Frid, “The Enigmatic ΑΛΛΑ in I Corinthians 2.9”,
NTS* 31 [1985]: 603−11;
Fee*).
καθώς (
G2531) как, согласно.
γέγραπται perf.* ind.* pass.* от γράφω (
G1125) писать. Источник цитаты Павла неизвестен. Возможно, это фрагмент иудейской литургии, или основан на
Ис 64:4 (
Септ.* 64:3) или
Ис 52:15, или из Апокалипсиса Илии, или сплав ветхозаветных понятий (
Pearson*, 35;
Fee*;
SB*, 3:327−29; Klaus Berger, “Zur Diskussion über die Herkunft von I Kor. ii.9”,
NTS* 24 [1978]: 270−83). Говорят, что один рабби сказал: пророки пророчествовали только об эре Мессии, но что касается конца времен — «ничьи глаза не видели, о Боже, позади Тебя, что уготовил Ты для того, кто ждет» (
b.* Sanh. 99b).
εἶδεν aor.* ind.* act.* от ὁράω (
G3708) видеть.
οὖς (
G3775) ухо.
ἤκουσεν aor.* ind.* act.* от ἀκούω (
G191) слышать.
καρδία (
G2588) сердце. Имеется в виду целиком человек: перечисляются источники его воли, чувств, мыслей и переживаний (
PAT*, 448;
DPL*, 768).
ἀνέβη aor.* ind.* act.* от ἀναβαίνω (
G305) подходить, подниматься, здесь «проникать внутрь».
ἡτοίμασεν aor.* ind.* act.* от ἑτοιμάζω (
G2090) готовить.
ἀγαπῶσιν praes.* act.* part.* от ἀγαπάω (
G25) любить.
Dat.* личной заинтересованности.