Библия1Кор 1 Коринфянам 5:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 5:6

Подстрочник:
1 Коринфянам 5:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
Οὐ Не 3739 PRT-N
καλὸν хороша 2570 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
καύχημα гордость 2745 N-NSN
ὑμῶν. ваша. 5216 P-2GP
οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
μικρὰ малая 3398 A-NSF
ζύμη закваска 2219 N-NSF
ὅλον всё 3650 A-ASN
τὸ  3588 T-ASN
φύραμα тесто 5445 N-ASN
ζυμοῖ; заквашивает? 2220 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 5:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Нечем 3756 2570 вам 5216 хвалиться. 2745 Разве не 3756 знаете, 1492 что 3754 малая 3398 закваска 2219 квасит 2220 все 3650 тесто? 5445

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 5:6

Нечем 3756 2570 вам 5216 хвалиться. 2745 Разве не 3756 знаете, 1492 что 3754 малая 3398 закваска 2219 квасит 2220 все 3650 тесто? 5445

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 5:6

καύχημα (G2745) хвастовство, похвальба (RP*).
οἴδατε perf.* ind.* act.* от οἶδα (G1492), def.* perf.* в знач. praes.* знать. Ind.* используется с οὐκ (G3756) в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
ζύμη (G2219) дрожжи, закваска (см.* Мф 13:33; TDNT*; NW*, 2, i:277) Филон Александрийский пишет: «Дрожжи запрещены, потому что от них происходит раздутие», имеется в виду гордость и высокомерие (Philo, “On the Special Laws”, 1:293).
φύραμα (G5445) acc.* sing.* нечто смешанное или замешанное, ком или замес теста (BAGD*).
ζυμοῖ praes.* ind.* act.* от ζυμόω (G2220) подниматься (на дрожжах). Гномический praes.* указывает на пословицу. Об использовании этой поговорки см.* Barrett*; NW*, 2, i:277.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 5:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.