Библия1Кор 1 Коринфянам 9:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 9:7

Подстрочник:
1 Коринфянам 9:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
τίς Кто 5100 I-NSM
στρατεύεται служит воином 4754 V-PMI-3S
ἰδίοις [на] собственном 2398 A-DPN
ὀψωνίοις жаловании 3800 N-DPN
ποτέ; когда-либо? 4218 PRT
τίς Кто 5100 I-NSM
φυτεύει сажает 5452 V-PAI-3S
ἀμπελῶνα виноградник 290 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐσθίει; ест? 2068 V-PAI-3S
Или 1510 PRT
τίς кто 5100 I-NSM
ποιμαίνει пасёт 4165 V-PAI-3S
ποίμνην стадо 4167 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
γάλακτος молока 1051 N-GSN
τῆς  3588 T-GSF
ποίμνης ста́да 4167 N-GSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐσθίει; ест? 2068 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 9:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Какой 5101 воин служит 4754 когда-либо на своем 2398 содержании? 3800 Кто, 5101 насадив 5452 виноград, 290 не 3756 ест 2068 плодов 2590 его? 846 Кто, 5101 пася 4165 стадо, 4167 не 3756 ест 2068 молока 1051 от стада? 4167

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 9:7

Какой 5101 воин служит 4754 когда-либо на своем 2398 содержании? 3800 Кто, 5101 насадив 5452 виноград, 290 не 3756 ест 2068 плодов 2590 его? 846 Кто, 5101 пася 4165 стадо, 4167 не 3756 ест 2068 молока 1051 от стада? 4167

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 9:7

στρατεύεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от στρατεύω (G4754) быть солдатом, нести военную службу, служить в армии. Гномический praes.* подчеркивает вневременную истину (SMT*, 8).
ὀψωνίοις dat.* pl.* от ὀψώνιον (G3800) провизия; солдатам, вероятно, платили по динарию в день, и на эти деньги они должны были обеспечить себя снаряжением, всем необходимым для жизни и подкупить центурионов, чтобы те освободили их от повинностей (BC*, 5:428; Рим 6:23; Schrage*). Instr.* dat.*
ποτέ (G4218) в любое время, когда бы ни.
φυτεύει praes.* ind.* act.* от φυτεύω (G5452) сажать.
ἀμπελών (G290) виноградник. О законах по поводу употребления работниками плодов урожая см.* SB*, 3:382.
ποιμαίνει praes.* ind.* act.* от ποιμαίνω (G4165) пасти стадо, заботиться об овцах.
ποίμνη (G4167) стадо.
γάλακτος gen.* sing.* от γάλα (G1051) молоко. По иудейским обычаям, пастух имел право пить молоко стада, когда был далеко от дома или нуждался в пище (SB*, 3:381−82).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 9:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.