Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
πεποίθησις (G4006) вера, доверие (см.* ст. 9).
ἐβουλόμην impf.* ind.* med.* (dep.*) от βούλομαι (G1014) хотеть, решать, с inf.* Это слово предполагает волевой акт, решение (Barrett*). Impf.* указывает на его прошлое состояние ума (RWP*).
πρότερον (G4387) adv.* прежде, раньше, сначала.
ἐλθεῖν aor.* act.* inf.* от ἔρχομαι (G2064) приходить.
δεύτερος (G1208) повторно.
χάρις (G5485) благодать, выгода, польза. Они получили вторую возможность принять духовное сообщение лично от него (Hughes*; см.* ст. 2).
σχῆτε aor.* conj.* act.* от ἔχω (G2192) иметь; aor.* получать, принимать. (M*, 110, 247). Conj.* с ἵνα (G2443) в прид.* цели.