Библия2Кор 2 Коринфянам 3:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 3:7

Подстрочник:
2 Коринфянам 3:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
διακονία служение 1248 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
γράμμασιν буквах 1121 N-DPN
ἐντετυπωμένη выбитое на 1795 V-RPP-NSF
λίθοις камнях 3037 N-DPM
ἐγενήθη было осуществлено 1096 V-AOI-3S
ἐν в 1722 PREP
δόξῃ, славе, 1391 N-DSF
ὥστε так что 5620 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
δύνασθαι могли 1410 V-PNN
ἀτενίσαι впиться глазами 816 V-AAN
τοὺς  3588 T-APM
υἱοὺς сыновья́ 5207 N-APM
Ἰσραὴλ Израиля 2474 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
Μωϋσέως Моисея 3475 N-GSM
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славы 1391 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὴν  3588 T-ASF
καταργουμένην, упраздняющейся, 2673 V-PPP-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:7

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:7

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 3:7

εἰ... πῶς οὐχὶ μᾶλλον (ст. 8). Здесь Павел ведет доказательство от большего к меньшему (см.* Рим 5:9).
διακονία τοῦ θανάτου (G1248; G2288) obj.* gen.* служение, ведущее к смерти.
ἐντετυπωμένη perf.* pass.* part.* от ἐντετυπόω (G1795) запечатлевать, высекать. Раввинистическую точку зрения о каменных скрижалях см.* SB* 3:502−13.
ἐγενήθη aor.* ind.* pass.* от γεννάω (G1080) становиться, возникать, быть.
δύνασθαι praes.* inf.* pass.* (dep.*) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.* Inf.* выражает результат.
ἀτενίσαι aor.* act.* inf.* от ἀτενίζω (G816) всматриваться, пристально смотреть. Inf.* как дополнение к предшествующему гл.*: «способный пристально вглядываться». Рабби считали, что сияние исходило от лица Моисея из-за скрижалей закона, или благодаря положению Моисея как посредника, или даже по причине кротости Моисея (SB*, 3:513−16).
καταργουμένην praes.* pass.* part.* от καταργέω (G2673) делать бездейственным, делать неэффективным, заканчивать с чем-л., упразднять. Praes.* part.* указывает на длительное одновременное действие. Слава преходяща (Plummer*). Богосл.* pass.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 3:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.