ἱκάνωσεν aor.* ind.* act.* от ἱκανόω (
G2427) делать достаточным (
TLNT*;
TDNT*).
Гл.* с этим окончанием обычно указывают на причину.
Гл.* используется с двойным
acc.*, «как проповедники» (
MT*, 246f).
Aor.* указывает на время, когда Павел был призван к апостольскому служению (
Plummer*;
NIDOTTE*; 1:400−401).
διάκονος (
G1249) слуга, служитель, посланник, посол (
OPSC*, 27−32;
DPL*, 45−51; J. N. Collins, “Georgi’s ‘Envoys’ in 2 Cor. 11:23”,
JBL* 93 [1974]: 88−96).
διαθήκη (
G1242) завет, соглашение (
см.* Иер 31:31−34;
Мф 26:28;
DPL*, 179−83).
γράμμα (
G1121) написанное, буква алфавита, буква.
ἀποκτέννει praes.* ind.* act.* от ἀποκτέννω (
G615) убивать. По поводу формы
см.* BAGD*. Закон требует абсолютного подчинения и является смертным приговором для непокорного (
Hodge*;
Windisch*).
ζῳοποιεῖ praes.* ind.* act.* от ζωοποιέω (
G2227) оживлять. Живой Христос заменил старую Тору, написанную на каменных скрижалях, и стал сам Торой (
PRJ*, 226).