καὶ γάρ ибо даже.
ἐλθόντων aor.* act.* part.* (temp.*) от ἔρχομαι (
G2064) приходить, идти.
Gen.* abs.* aor.* указывает на предшествующее действие: «когда он пришел».
ἔσχηκεν perf.* ind.* act.* от ἔχω (
G2192) иметь. Об использовании
perf.* здесь
см.* 2:13.
ἄνεσις (
G425) облегчение.
θλιβόμενοι praes.* pass.* part.* от θλίβω (
G2346) давить на кого-л., огорчать.
Part.* используется независимо в
прид.*, в данном случае в знач.
ind.* (
M*, 182;
RG*, 1135).
μάχη (
G3163) битва, сражение. Вероятно, наружные битвы велись против оппонентов, которых у Павла было много, как христиан, так и не христиан (
Barrett*).
φόβος (
G5401) страх. Внутренние страхи, возможно, связаны с беспокойством о безопасности Тита, который должен был везти большую сумму денег и сильно задержался в пути, а также об успехе работы в Коринфе (
Barrett*;
Windisch*;
Martin*).
ἔξωθεν... ἔσωθεν (
G1855;
G2081) снаружи... внутри.