Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
εὐαγγελίζηται aor.* conj.* med.* (dep.*) от εὐαγγελίζομαι (G2097) провозглашать благую весть, проповедовать евангелие (TDNT*; EDNT*; TLNT*; Bruce*). Aor.* может указывать на единократное действие проповеди. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.* 3 типа, в котором условие рассматривается как возможность.
εὐηγγελισάμεθα aor.* ind.* med.* (dep.*) от εὐαγγελίζομαι; издательское «мы» (GGBB*, 394).
ἀνάθεμα (G331) обвинявмый, предназначенный для уничтожения (TDNT*; GELTS*, 28; Betz*; RAC* 8:1−29; MM*).
ἔστω praes.* imper.* act.* 3 pers.* sing.* от εἰμί (G1510) быть.