БиблияГал Галатам 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Галатам 3:13

Подстрочник:
Галатам 3:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐξηγόρασεν выкупил 1805 V-AAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
κατάρας проклятия 2671 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
νόμου Закона 3551 N-GSM
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
κατάρα, проклятием, 2671 N-NSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
Ἐπικατάρατος Проклят 1944 A-NSM
πᾶς всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
κρεμάμενος повешенный 2910 V-PMP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
ξύλου, дереве, 3586 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Галатам 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Галатам 3:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 3:13

ἐξηγόρασεν aor.* ind.* act.* от ἐξαγοράζω (G1805) покупать на рынке, избавлять, выкупать из рабства (APC*; TDNT*; DPL*, 784−86; ABD*, 5:650−57). Предложное сочетание перфектно: «выкупать», «полностью избавлять».
γενόμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Part.* указывает на средство или способ, которым осуществилось действие, выраженное основным гл.* Aor.* изображает логически предшествующее действие.
γέγραπται perf.* ind.* pass.*, см.* ст. 10.
κρεμάμενος praes.* med.* (dep.*) part.* от κρεμάννυμι (G2910) вешать.
ξύλου дерево (см.* Деян 10:39). Мнение о том, что Павел комбинирует Вт. 21:22−23 со ссылкой на Исаака в Быт 22, см.* в Max Wilcox, “‘Upon the Tree’ — Deut. 21:22−23 in the New Testament”, JBL* 96 (1977): 85−99.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Галатам 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.