Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ὑπεράνω (G5231) высоко, превыше.
ἀρχή (G746) начало, правитель.
κυριότης (G2963) господство, владение. В иудейских писаниях эти термины определяли ангельские силы и их ранги (SB*, 3:581; Abbott*; Barth*). Ефес славился своими магами и оккультистами (см.* Деян 19:19; C. E. Arnold, Ephesians, Power and Magic: The Concept of Power in Ephesians in the Light of its Historical Setting [Cambridge: University Press, 1989]; Peter Lampe, “Acta 19 im Spiegel der ephesischen Inschriften”, BZ 36 [1992]: 69−70).
ὀνομαζομένου praes.* pass.* part.* от ὀνομάζω (G3687) называть.
μέλλοντι praes.* act.* part.* dat.* sing.* masc.* от μέλλω (G3195) собираться, предстоять.