Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
διό (G1352) следовательно.
μνημονεύετε praes.* act.* imper.* от μνημονεύω (G3421) помнить. Это слово обозначает покаяние, решимость и благодарность (Barth*).
ὅτι (G3754) что, указывает на содержание того, что надо помнить.
ποτέ (G4218) в прошлом.
ἔθνη pl.* от ἔθνος (G1484) народ; pl.* язычники, неиудейский мир.
ἐν σαρκί (G1722; G4561) во плоти. Эти слова обозначают внешние и временные отличия (Robinson*).
λεγόμενοι praes.* pass.* part.* от λέγω (G3004) звать.
ἀκροβυστία (G203) крайняя плоть, необрезание.
περιτομή (G4061) обрезание (TDNT*; Barth*; NIDNTT*).
χειροποίητος (G5499) adj.* vb.* рукотворный.