Послание к Ефесянам 2 глава » Ефесянам 2:6 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Ефесянам 2:6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Ефесянам 2:6 / Еф 2:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
συνήγειρεν Он совоздвиг 4891 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
συνεκάθισεν Он посадил вместе 4776 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
ἐπουρανίοις небесном 2032 A-DPN
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 2:6

и 2532 воскресил 4891 с Ним, и 2532 посадил 4776 на 1722 небесах 2032 во 1722 Христе 5547 Иисусе, 2424

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 2:6

συνήγειρεν aor.* ind.* act.* от συνεγείρω (G4891) поднимать вместе с кем-л. Верующие не просто получают жизнь, они переживают воскресение (Eadie*). Aor.* указывает на специфическое событие.
συνεκάθισεν aor.* ind.* act.* от συγκαθίζω (G4776) усаживать рядом с кем-л.
ἐπουράνιος (G2032) небесный, небеса (см.* 1:3).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Еф 2:6 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.