Филиппийцам 1:5 – работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Поделиться в соц.сетях.
Подстрочный перевод Винокурова | Филиппийцам 1:5
Синодальный текст | Филиппийцам 1:5
за 1909 ваше 5216 участие 2842 в 1519 благовествовании 2098 от 575 первого 4413 дня 2250 даже 891 доныне, 3568Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст
ἐπὶ 1909 τῇ 3588 κοινωνίᾳ 2842 ὑμῶν 5216 εἰς 1519 τὸ 3588 εὐαγγέλιον 2098 ἀπὸ 575 πρώτης 4413 ἡμέρας 2250 ἄχρι 891 τοῦ 3588 νῦν 3568Westcott and Hort | Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.
επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF κοινωνια 2842 N-DSF υμων 5216 P-2GP εις 1519 PREP το 3588 T-ASN ευαγγελιον 2098 N-ASN απο 575 PREP της 3588 T-GSF πρωτης 4413 A-GSF ημερας 2250 N-GSF αχρι 891 PREP του 3588 T-GSM νυν 3568 ADVФилиппийцам 1:5
κοινωνία (G2842) дружба, участие. Это слово значит: "ваше сотрудничество в помощь благовествованию". Слово относится не только к материальному вкладу в дело, но к сотрудничеству с апостолом в самом широком смысле, сочувствию, переживаниям, активной деятельности (Hawthorne; Lightfoot; TDNT; NIDNTT; RAC, 9:1100-45).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008