Библия Флп Филиппийцам 1:5 › сравнение

Филиппийцам 1:5

Сравнение:
Филиппийцам 1:5


за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне,

потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении возвещения Радостной Вести.

ведь вы общаетесь с нами ради Евангелия с самого начала и до сих пор.

Современный перевод РБО

за то, что вы участвовали в проповеди Радостной Вести с самого первого дня и поныне.

вы содействуете распространению Благой Вести[4] с самого первого дня и доныне.

за ваше участие в Радостной Вести с первого дня и даже до этого времени.

потому что вы участвовали в Благовестии с самого первого дня и до сих пор.

потому что вы участвуете в благовествовании с самого первого дня и до сего.

за участие ваше в Евангелии с первого дня доныне,

потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении Евангелия.

за ваше участие в проповеди Доброй Вести с первого дня и до сих пор,

поскольку вы участвовали в провозглашении Доброй Вести от самого первого дня и до настоящего времени.

Вашему участию в работе евангелия с первого дня и по сегодняшний день.

за участіе ваше въ Евангеліи отъ перваго дня даже донынѣ;

Дабы есте пребывали во Евангеліи Христове от перваго дня даже и доныне •

ѡ҆ ѻ҆бще́нїи ва́шемъ въ бл҃говѣствова́нїе ѿ пе́рвагѡ днѐ да́же и҆ донн҃ѣ,

О обще́нии ва́шем в благовествова́ние от пе́рваго дне да́же и доны́не,

Параллельные ссылки — Филиппийцам 1:5

Синодальный перевод:
Деян 16:15; 2Пет 1:1; 1Ин 1:3; 1Ин 1:7; Рим 11:17; Рим 12:13; Рим 15:26; 1Кор 1:9; 2Кор 8:1; Еф 2:19-22; Еф 3:6; Флп 1:7; Флп 2:12; Флп 4:14; Кол 1:21-23; Флм 1:17; Евр 3:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.