ὡς (
G5613) с
ἄν (
G302) =
ὅταν когда бы ни, как только. Это временной оборот, который указывает на неуверенность, связанную с замыслом вообще (
EGT*;
BD*, 237f).
πέμψαι aor.* act.* inf.* от πέμπω (
G3992) посылать.
Inf.* как дополнение передает содержание надежды.
ἀφίδω aor.* conj.* act.* от ἀφοράω (
G872) рассматривать, видеть. Предложное сочетание предполагает рассмотрение текущих обстоятельств с целью определения, что должно произойти, что разрешит вопрос, пошлет ли он Тимофея (
Vincent*).
ἐξαυτῆς (
G1824) тут же, немедленно, сразу после.