συνηγέρθητε aor.* ind.* pass.* от συνεγείρω (
G4891) подниматься вместе;
pass.* быть воскрешенным вместе.
Ind.* используется в
cond.*, которое предполагает реальность условия: «если затем (предположим) вы воскреснете вместе с Христом» (
EGT*).
Aor.* указывает на завершенное действие.
ἄνω (
G507) сверх; «то, что высоко». Эти слово используются в знач. небеса (
Lohse*;
TDNT*;
DPL*, 382). О противопоставлении верхнего мира и нижнего мира в иудейских писаниях
см.* SB*, 1:395, 977; 2:116, 133, 430; 3:630.
ζητεῖτε praes.* imper.* act.* от ζητέω (
G2212) искать.
Praes.* imper.* обозначат привычное и длительное действие.
δεξιᾷ (
G1188)
adj.* fem.* dat.* sing.* правый, правая рука (
Еф 1:20).
καθήμενος praes.* med.* (dep.*) part.* от κάθημαι (
G2521) сидеть. Место по правую руку считалось почетным (
Schweizer*).